Страница 9 из 417
Добавлено: 21 мар 2011, 09:35
Tatyana
Людмила Евгеньевна писал(а):Спасибо, Танечка, это и мой любимый романс. Но Погудин лучше, извини, мне он как-то ближе.
Да што извиняться?!
Все равно слова НЕ ТЕ! Но музыка ТА ЖЕ!
БЕЛОЙ АКАЦИИ ГРОЗДЬЯ ДУШИСТЫЕ…
Музыка неизвестного автора
Слова А. Пугачева (?)
Белой акации гроздья душистые
Вновь аромата полны,
Вновь разливается песнь соловьиная
В тихом сиянии чудной луны!
Помнишь ли лето, под белой акацией
Слушали песнь соловья?..
Тихо шептала мне чудная, светлая:
"Милый, поверь мне!.. навек твоя".
Годы давно прошли, страсти остыли,
Молодость жизни прошла,
Белой акации запаха нежного,
Верь, не забыть мне уже никогда...
<1902>
Впервые опубликован в 1902 году в серии "Цыганские ночи" без указания имени автора слов и музыки. В дальнейшем публиковался как "известный цыганский романс" в редакции
Вари Паниной и музыкальной обработке
А. М. Зорина, но также
безымянным. Тем не менее считается, что в основе текста - переработка стихотворения
Пугачева. Но в некоторых источниках автором текста называется
Волин-Вольский (известен его романс на музыку М. Шарова "Слеза мой взор туманит"), а автором музыки - М.
Шаров или А. Луценко. Наиболее устойчивой остается версия об авторстве
Пугачева, которому принадлежат более трех десятков романсов на музыку
М. К. Штейнберга, Дж. де Ботари и других романсных композиторов. Многие из этих романсов вошли в репертуар наиболее знаменитых эстрадных исполнителей в качестве "цыганских". Наибольшую популярность романс "Белой акации гроздья душистые" приобрел в исполнении
Юрия Морфесси. Напев использован
в революционной песне "Смело мы в бой пойдем". В ХХ веке записывались фольклорные варианты.
Мелодия романса легла в основу популярной песни Первой мировой войны
"Слыхали, деды, война началася" (при этом к ней был добавлен припев в ритме мазурки) - в годы Гражданской войны были созданы ее
белогвардейские и
красноармейские[/url] переработки...
Слышали братья,
Война началась!
Бросай своё дело,
В поход снаряжайся.
...
С тихого Дона,
С далёкой Кубани –
Все собирались
Россию спасать.
Сатирическая переделка «Добровольческой песни»:
Смело мы в бой пойдём,
А я останусь…
С частью хозяйственной
Я не расстанусь…
Фонограмма в исполнении хора "Валаам" с белогвардейской кинохроникой:
http://www.a-pesni.golosa.info/grvojna/ ... lidedy.php
Добавлено: 21 мар 2011, 09:50
Tatyana
Tatyana писал(а): Наиболее устойчивой остается версия об авторстве Пугачева, которому принадлежат более трех десятков романсов на музыку М. К. Штейнберга
Максимилиан Осеевич Штейнберг (родился 4 июля (или 22.06) 1883 года, Вильно, умер 6 декабря 1946 в Ленинграде) –
российский композитор, педагог, зять Н.А. Римского-Корсакова. Несмотря на то, что М. Штейнберг успешно работал в СССР (Ленинградская консерватория), вопрос об авторах романса так и остался открытым. Называют возможных авторов музыки и текста, но устойчивой достоверной версии так пока и не сложилось.
Добавлено: 24 мар 2011, 14:33
Ярославна
Клавдия Ивановна Шульженко родилась 24 (11) марта 1906 года в Харькове.
Здесь можно послушать песни в её исполнении.
http://kkre-47.narod.ru/shulzenko.htm
-------------------------------------------------------------------
Фотографии Клавдии Ивановны Шульженко
в фотоальбоме "Великая певица времён и народов - Клавдия Шульженко":
http://foto.mail.ru/mail/gladnessnatalie/290/
-----------------------------------------------------------------------
К. И. Шульженко. История любви, песни, фото
http://www.stihi.ru/2007/05/31-1214
Добавлено: 26 мар 2011, 18:59
Ярославна
Решила посвятить конкретные песни Клавдии Шульженко отдельным героям форума
Песня
"Песенка о мужьях" - для Челы завидного семьянина казацкой семьи
Песня
"Встреча с поэтом" - для слагающего стихи агента 007
Песня
"Точно" - для многозначительного в своей немногословности - Топора
Песня
"Руки" для тех, у кого Венера в Тельце
Песня
"Когда-нибудь" -для тех, кому вскорости на пенсию
Песня
"Ты придёщь" для тех, кому сейчас грустно
Песня
"Два сольди" просто хорошая песня для всех
Песня
"Челита" - для тех женщин, у которых Солнце в Скорпионе:
"Для нашей Челиты все двери открыты,
Хоть лет ей неполных семнадцать,
Но взрослые все, признаться,
Её, как огня, боятся.
И любим её мы и сердим её мы,
И справиться с нею нет мочи.
Над нами она хохочет
И делает всё, что хочет.
Припев:
А-я-я-яй! Что за девчонка!
На всё тотчас же сыщет ответ,
Всегда смеётся звонко.
А-я-я-яй! Зря не ищи ты,
В деревне нашей, право же, нет
Другой такой Челиты."
Добавлено: 26 мар 2011, 19:26
chela
Ярославна писал(а):Решила посвятить конкретные песни Клавдии Шульженко отдельным героям форума
...
Песня
"Руки" для тех, у кого Венера в Тельце ...
В Скорпионе.
Добавлено: 26 мар 2011, 19:35
Арарита
"Для нашей Челиты все двери открыты,
Она весела и прекрасна !
Но взрослые все, признаться,
Её, как огня, боятся.
И любим её мы и сердим её мы,
И справиться с нею нет мочи.
Над нами она хохочет
И делает всё, что хочет !
Припев:
А-я-я-яй! Что за девчонка!
На всё тотчас же сыщет ответ,
Всегда смеётся звонко !
А-я-я-яй! Зря не ищи ты,
В деревне нашей, право же, нет
Другой такой Челиты."!
Ай ! Ярославна, Спасибо !
Что за чудо-песенка, точно про меня !
Добавлено: 26 мар 2011, 19:37
Пинцет
а я подумала, что Челита - это жена Челы. Или это отчество?
Добавлено: 26 мар 2011, 19:42
Ярославна
chela писал(а):Ярославна писал(а):Решила посвятить конкретные песни Клавдии Шульженко отдельным героям форума
...
Песня
"Руки" для тех, у кого Венера в Тельце ...
В Скорпионе.
Все женщины любят и помнят "...трепетные, ласковые руки..."
Добавлено: 26 мар 2011, 19:43
chela
Катериня Церрум писал(а):а я подумала, что Челита - это жена Челы. ...
Ежели челы, то
"Во Мирозданьи, право ж, нет
Другой такой Челиты."
Добавлено: 26 мар 2011, 19:45
Пинцет
chela писал(а):Катериня Церрум писал(а):а я подумала, что Челита - это жена Челы. ...
Ежели челы, то
"Во Мирозданьи, право ж, нет
Другой такой Челиты."
как же нет то? Арарита вон говорит - выкапаная она.
Добавлено: 26 мар 2011, 19:46
Арарита
Катериня Церрум писал(а):а я подумала, что Челита - это жена Челы. Или это отчество?
Катериня, это просто такое девичье имя , как и всякое другое, моя мама очень любила петь эту песенку,
и я с детства помню веселый и игривый настрой, который эта песенка навевает,
ах, какая радость снова её услышать в исполнении Клавдии Шульженко !
Правда ведь, весёлая песенка !
Добавлено: 26 мар 2011, 19:48
chela
Катериня Церрум писал(а):chela писал(а):Катериня Церрум писал(а):а я подумала, что Челита - это жена Челы. ...
Ежели челы, то
"Во Мирозданьи, право ж, нет
Другой такой Челиты."
как же нет то? Арарита вон говорит - выкапаная она.
Вы про это, Катериня Церрум?
Арарита писал(а):"...
В деревне нашей, право же, нет
Другой такой Челиты."!
Ай ! Ярославна, Спасибо !
Что за чудо-песенка, точно про меня !
Добавлено: 26 мар 2011, 19:54
Аннилори
Катериня Церрум писал(а):а я подумала, что Челита - это жена Челы. Или это отчество?
В оригинале -sielito lindo , прекрасный рай переводится )
А в русском переводе Челита получилась ))))
Добавлено: 26 мар 2011, 19:55
Арарита
Чела, ещё одна подобная выходка, и получишь по компасу, за мной не заржавеет, до чего осмелел, на кого бочки катишь, ребетёнок ...
Добавлено: 26 мар 2011, 19:58
Пинцет
Арарита писал(а):Чела, ещё одна подобная выходка, и получишь по компасу, за мной не заржавеет, до чего осмелел, на кого бочки катишь,
ребетёнок ...
это ж сколько, Арарита, Вам годиков то, что Чела Вам вребятенки годится???
Добавлено: 26 мар 2011, 20:01
Арарита
Аннилори писал(а):В оригинале -sielito lindo , прекрасный рай переводится )
А в русском переводе Челита получилась ))))
Аннилори, Спасибо за пояснения !
Не знала, что так переводится, а с детства такая внутренняя любовь к этой мелодичной и радостной песенке !
А моя мама пела так, как в Большом театре в Москве не сыщешь, просто Восхитительный голос у неё !
Добавлено: 26 мар 2011, 20:01
garga
Катериня Церрум писал(а):Арарита писал(а):Чела, ещё одна подобная выходка, и получишь по компасу, за мной не заржавеет, до чего осмелел, на кого бочки катишь,
ребетёнок ...
это ж сколько, Арарита, Вам годиков то, что Чела Вам вребятенки годится???
Признаться - неразборчива её строка...лиш вижу цифру 19... пока.
Добавлено: 26 мар 2011, 20:01
Omina
Арарита писал(а):Чела, ещё одна подобная выходка, и получишь по компасу, за мной не заржавеет, до чего осмелел,
на кого бочки катишь, ребетёнок ...
Вот это да!
Осмелюсь спросить, а сколько Вам лет? Ну, допустим 30, но тогда какой стаж вашего тридцатилетия?
Я не слишком дерзкая, Челита, т.е. Арарита?
Добавлено: 26 мар 2011, 20:06
Арарита
Так это я так написала, для красного словца, чтобы его не сильно колбасило от этих слов, как бы пошалить, как в детстве подшучивали друг над дружкой, а то здесь всё-время одни издевки да ругательства приходится читать, так это не нравится ...
Добавлено: 26 мар 2011, 20:06
Omina
Арарита писал(а):А моя мама пела так, как в Большом театре в Москве не сыщешь...!
А в Келеберді?!